Rıza Sarraf'ın mahkeme tutanakları yayımlandı!

ABD'de yargılanan Rıza Sarraf'ın mahkeme tutanakları yayımlandı.
Rıza Sarraf'ın mahkeme tutanakları yayımlandı!
2020-08-11 06:40:55   Mettre à jour: 2021-09-05 00:13:37    

Amerika'nın Sesi'nden Can Kamiloğlu, Rıza Sarraf'ın mahkeme tutanaklarını yayımladı. İşte tutanaklardan bölümler:

 

Hakim Richard Berman: “Başlangıçta bilmenizi istediğim bir şey var Sayın Brafman ve sanırım biliyorsunuz. Türkçe bir çevirmen ayarladım.”

 

Avukat Benjamin Brafman: “Evet efendim. Günaydın. Bu duruşmada olmak her zaman için bir onur. Çevirmen ayarladığınız için teşekkürler. Sabah müvekkilimle İngilizce konuştuk. Onun tercihi mahkeme sürecinde tercüman kullanılması. Bize bunu sağladığınız için teşekkürler. Sabah müvekkilimle konuşma fırsatımız oldu ve duruşma için hazırız.”

 

Hakim Richard Berman: “Duruşmada sonradan değil, anında tercüme yapılacak”

 

Avukat Benjamin Brafman: “Evet”

 

Hakim Richard Berman: Rıza Sarraf’a dönerek; “Bay Sarraf, bu duruşmayı çevirmen yardımıyla izleyeceksiniz”

 

Sanık Rıza Sarraf: “I understand (Anladım)”​

 

Hakim Richard Berman: “Sayın Brafman, bu davada iddiaları kabul etmeyip (müvekkilinizin) suçsuz olduğunu beyan ettiniz. Bu arada devlet (iddia makamı) ile zamanlama konusunda bir tercih ve bir sonraki aşama için bir görüşmeniz oldu mu?”

 

Avukat Benjamin Brafman: “Evet efendim. Devlet bu konuda oldukça nazik davrandı. Biz bugün bir kefalet karşılığında salıverilme talebinde bulunmayacağız. Bu talebimizi mahkemenin ve devletin daha uygun bir zamanında yapacağız. Bu konuyu (Kefalet duruşmasını kast ediyor) bir anlaşmayla çözme umudunu taşıyoruz. Bu konuda mahkemeniz bize uygun bir zamanlama ve fırsat verirse, hazırlayacağımız kefalet paketini sizin önceden daha gözden geçirme şansınız olacaktır. Devlet bize bu sabah soruşturma sürecini hızlandıracağını beyan etti. Tahmin edebileceğiniz gibi sayfalarca belgelerin içerisindeler. Bir şekilde bize ivedi bir format içerisinde mümkün olan en kısa zamanda verecekler. Konuşmamıza göre bu işin onların açısından bitmesi ve mahkemeye devam edilmesi için 30 gün gerekiyor. Biz de bu süreç öncesinde mahkemenize de bildireceğimiz kefalet duruşması talebimizi ileteceğiz.”

 

Hakim Richard Berman: “Bu konuda bir araya gelip konuşup uzlaşırsanız mutlu olurum. Bu şekilde daha iyi olur. Bu konuda anlaşamazsınız zamanı gelince beni size de önceden bildirilmek kaydıyla bir duruşma zamanı veririm.”

 

Devlet Savcısı Sid Kamaraju: “Efendim, mahkemeye sunulacak deliller konusunda, soruşturmayı bir kaç ayrı bölümde sürdürüyoruz. Ana elektronik posta belgeleri, banka kayıtları, telefon kayıtları gibi. Burada konusunu ettiğimiz binlerce, yüzbinlerce sayfa. Savunma avukatıyla bunu konuştuk. Onlara da müşterek çalışıp en kısa süre içerisinde onlara da vereceğiz. Mahkemeden 30 gün daha istiyoruz”

 

Hakim Richard Berman: “Buraya yeniden gelmek için otuz gün mü dediniz?“

 

Federal Savcı Sid Kamaraju: “Esas olarak üzerinde halen çalıştığımız soruşturmayı tamamlamamız için otuz güne ihtiyacımız var demek istedim. Duruşma günü bu süreden sonra belirlenebilir”

 

Hakim Richard Berman: “Bay Brafman sizin için uygun mu?”

 

Avukat Benjamin Brafman: “Tamamıyla efendim”